小题大学网

2014韩语等级考试报名,2014韩语等级考试报名***

  1. 求EXO约定(EXO 2014)韩文版的直译歌词,不要艺兴作的中文版!因为这次是CHEN作的韩文?
  2. 请问你参加过多少种资格考试?目前有多少资格证在手?这些资格证有用吗?

求EXO约定(EXO 2014)韩文版的直译歌词,不要艺兴作的中文版!因为这次是CHEN作的韩文?

偶尔闭上眼睛 沉浸在思绪里 想象你们脑海中我的样子 连生疏的我的样子都喜欢的你 过分的接受你的爱也可以吗 不论何时都在那个位置等待着我的你 张开双臂拥抱我的你 绝对不会忘记 会让你们幸福 就像“一体”那句话一样 就算时间流逝也未曾表达的话 一直埋藏在心底 对不起 我爱你 请像现在一样相信我 我会拥抱着你 牵住你的手 如果能表达这心意 我会付出我的一切 我渴望能够守护你们 (想守护你们)无论何时 连“会好的 会忘记的”这些安慰的话都不能让你们安心 我再次感到难过 不要离开 我希望你能回来 我知道因为我已经违背了约定 你没办法再相信我 但是我想和你们永远在一起 彼此依靠并享受呼吸 祈求像最初那样幸福 谢谢你 对不起 我爱你 即使付出我的一切 也不足以回报你们的爱 我会用我的一生去守护你们 yeah 跟我走吧 不论何时都在那个位置等待着我的你 张开双臂拥抱我的你 绝对不会忘记 会让你们幸福 就像“一体”那句话一样 就算疲惫 就算伤心难过 我还会再次站上舞台 再次尽全力试试 为了一直等待我的你 我会拥抱着你 牵住你的手 如果能表达这心意 我会付出我的一切 真美好的日子 和你一起完成的我生日那天的舞台 你的一句话就能成为我的力量 约定好了 当你难过的时候我一定会紧紧拥抱你 就算时间流逝也未曾表达的话 一直埋藏在心底 对不起 我爱你 请像现在一样相信我 我会拥抱着你 牵住你的手 想永远和你在一起 我会付出我的一切

请问你参加多少资格考试?目前有多少资格证在手?这些资格证有用吗?

大学那会就行考证,我有普通话证,几级忘了,没卵用。

会计从业资格证,没卵用。

2014韩语等级考试报名,2014韩语等级考试报名官网
(图片来源网络,侵删)

施工员证,没卵用。

二级建造师证,挂证拿点零花钱。

飞机驾驶员私照,没卵用。

2014韩语等级考试报名,2014韩语等级考试报名官网
(图片来源网络,侵删)

飞机驾驶员商照,比较有用,上面有仪表和cp签注。

A320学习毕业证,有点用。

35岁后,才想到参加考试,这些年陆续考了几个证,目前还在继续考当中。2013年,过导游资格证考试;2014-2015年,陆续拿到韩国语topik4-6级合格证书;2016年,通过中级经济师考试;2018年,过二级建造师(机电)考试,一级建造师(机电)过3门,还差《工程经济一门没考,2019年,准备考一建剩下的一门,另有打算一级造价师考试。本人70年代末生人,年龄大的老考生

2014韩语等级考试报名,2014韩语等级考试报名官网
(图片来源网络,侵删)

参加过的资格考试不是太多,有的是抱着试试看的心态考的,比如报关员证;有的是为了玩儿,如导游证;有的是兴趣和业务需求,比如CATTI翻译资格证。目前依然有效,在工作中起着重要运用的是CATTI翻译证,持有时间将近15年,在中国翻译协会登记注册了五次了。

CATTI翻译证相比其他翻译证,更具有权威性,含金量更高,并且具有强大的“官方”背景(国家人力资源社会保障部),是唯一与翻译人员的职称“挂钩”的翻译资格证。三级(不论口译笔译)以考代评,对应初级职称,助理翻译;二级以考代评,对应中级职称,翻译;一级考评结合,对应副高职称,高级翻译;资深翻译以评审为主,对应正高级。

除了职称之外,CATTI也是外语水平的官方证明(包括英、日、法、***、俄、德和西班牙七个语种)。无论是应聘翻译公司、翻译机构、语言服务机构或作自由译者,都能有力地证明自身英语水平和学习能力

在取得翻译证之前,高难度翻译材料(也意味着高收入)是不会分配给“无资质人员”的,即使有四六级证书也不行,因为在翻译行内,四六级仅代表大学期间英语成绩较好,不代表翻译能力,专业八级水平才有可能证明有较强的英语综合应用能力。2005年,我在没见过考试大纲,不知道考试模式,直接跨过***报考二级,当时报名费高达五百多,工资地三分之一。现在只有一百多元,不到一天的工资,不知为什么当时那么高。懵懵懂懂去济南考试,直到进《实务》考场的前一分钟,我才知道可以带一本纸质词典进考场。我那才是“裸考”中的“裸考”,依仗扎实的基础(翻烂了两本80000词条的《新英汉词典》),在12%的低通过率情况下顺利拿到资格证。在翻译工作中也有了底气,也不需要招聘人员无休止地问起毕业学校学历学位、翻译经验等等,直接拿出翻译证了事,也免去了无休止的试译、挑错、压价……

后来,随着翻译经验和水平的增长,加上信誉的积累,翻译任务和翻译酬劳也逐渐增多。之前,价格能低到千字五十,有了资格证以后,提升到千字200元(汉译英230元),到现在基本在千字五百左右,留学移民材料因为必须由资质的公司或个人翻译,因此价格增加50%甚至翻番。有时,翻译公司打电话过来说有翻译任务,千字二百,还需要试译,直接婉拒。因为有了信誉高,译酬高的客户群,而这些收获,翻译资格证是有一定功劳的。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.xgyjmr.com/post/13222.html

分享:
扫描分享到社交APP