小题大学网

全国翻译专业等级考试,全国翻译专业等级考试***

  1. catti笔译分几级?最有含金量的是几级?
  2. catti二级笔译报名条件?
  3. 一级口译和三级口译哪个更高?
  4. 现在英语翻译职业前景如何?

catti笔译分几级?最有含金量的是几级?

CATTI考试笔译共分为3个等级一级口笔译翻译二级翻译;三级翻译。其中含金量最高的是一级笔译,而整个CATTI考试含金量最高的是资深翻译级别

CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

考试分7个语种,分别是英、日、法、***、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;***口译、笔译翻译。

全国翻译专业等级考试,全国翻译专业等级考试官网
(图片来源网络,侵删)

其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、***口笔译翻译通过考试方式取得。

大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

拓展资料:

全国翻译专业等级考试,全国翻译专业等级考试官网
(图片来源网络,侵删)

翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。

2004年5月下旬,英语二、***翻译资格试点考试继续扩大。二、***口译考试扩大到北京上海广州天津重庆武汉等六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安南京郑州成都长春福州等共12个城市。

2004年11月13日、14日,英语二、***翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、***考试在北京、上海、大连试点考试。

全国翻译专业等级考试,全国翻译专业等级考试官网
(图片来源网络,侵删)

catti二级笔译报名条件?

翻译资格证,二级笔译报考条件:

凡是具有中华人民共和国国籍的人都可以报考,同时还包括港澳台的人,也可以报考。

而且不限年龄不限单位无任何多余的限制,只要你符合上述条件就可以报考翻译资格证。

***为最初等水平,二级为中等水平,一级为最高水平。

一级口译和***口译哪个更高?

一级口译最高,***口译是最低的。

翻译资格证的难度排名,其中最简单的是***,然后是二级,最难的是一级。

***只需要一年左右的翻译经验,而二级需要三至五年左右的翻译经验,一级需要翻译的时间最长要达到10年左右。

***和贰级翻译证有效期为三年,一级翻译证有效期为永久。

现在英语翻译职业前景如何?

现在看,英语翻译职业,前景还是不错的。不过,我这样说,是经历过起伏的。

曾经,觉得翻译前景好。

2015年夏天,有朋友高考后选专业,来问我读什么好?当时,他的分数就卡在广外,进不了中大、华工和暨大,也不想到华师、华农、广工,更不想离开广州。当时想,翻译专业是广外的强项,而且广外的宣传说,他们的学生,有些到了联合国去做翻译。觉得若能到联合国做翻译,应该很不错;即使不能到联合国,也可以到广交会翻译,也是不错的。但由于他报的专业,全省只招14人,没被录取。当时觉得,前景这么好的专业,未被录取,太可惜了。

后来,觉得翻译没前途。

但过了没多久,下围棋的机器人,战胜了人类,人工智能越讲越热。有人说,人工智能的机器翻译也会越来越厉害、很快能替代翻译员,翻译的职业迟早消失。那时,兴幸了一番,好在朋友没被翻译专业录取,要不然,未毕业就失业了。

再后来觉得翻译还是好。

再后来,看到一些报道讲,高级翻译员,能够很精确地翻译诗词和古文、能很好地将国家领导人的意思做非常精确的中英互译,这个能力人工智能的机器翻译是很难做到的,至少在一段相当长的时间里,难以做到!听到这样的消息,让我再次觉得,翻译的职业前景还是很好的。翻译很厉害、水平很高的人,不会那么快被替代。关键是,水平要够高。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.xgyjmr.com/post/14691.html

分享:
扫描分享到社交APP